CiceroYou are here: Home > Boekbesprekingen > De omweg naar Santiago De omweg naar Santiago
De omweg naar Santiago – Cees Nooteboom
“De omweg naar Santiago is een van de mooiste reisboeken uit de Nederlandse literatuur. Het is de neerslag van alle omzwervingen van Cees Nooteboom in Spanje, waarbij hij de lezer meeneemt op zijn ontdekkingstocht door de geschiedenis, kunst en literatuur van het land dat hem gaandeweg veroverde.” (Uitgeverstekst) In 26 hoofdstukken, de een nog mooier dan de ander, neemt de schrijver je mee, kriskras door Spanje en door de geschiedenis van het land: Nooteboom is een ‘erudiet’ man, en heeft bovendien een heel prettige manier van vertellen. Je zou die wellicht kunnen omschrijven als ‘tastend’ of ‘proevend’. Hij poneert geen kennis of wijsheden, maar doet eerder verslag van zijn onderzoek naar de geschiedenis en aard van het land en zijn verschillende landstreken: “Het is geen mode meer om de lezer toe te spreken, maar één keer zou ik die (…) stem willen lenen om datzelfde te zeggen. Nog tien verhalen zou ik kunnen vertellen over alles wat ik op weg naar Santiago de Compostela gezien heb. Het jaartal van de reis zou stoffig geworden zijn eer ik mijn verhaal af had, het nieuws van de dag vergeeld, de zomer in een winter en die winter weer in een zomer veranderd, en dan nog zou ik niet klaar zijn: de onbekende schatkamer van Spanje is onuitputtelijk.” (p.71) Het is een waar genoegen om te worden meegenomen op niet enkel de fysieke en (virtuele) historische reizen van de schrijver, maar bovenal ook op zijn linguïstische omzwervingen door de (Spaanse) taal. Hij leest zijn Spaanstalige literatuur over de kloosters en kastelen die hij tegenkomt, en komt daarbij specialistische termen tegen die niet gelijk helder zijn. Dan neemt hij de lezer mee op zijn zoektocht naar de betekenis van die termen, om uiteindelijk tot een oplossing te komen. Zoals bij de term matacán. Ik sla het eerste deel van de zoektocht over, en haak ergens middenin aan: “Hondendoders, zou ik vertalen, maar daar kom ik niet ver mee. Metgezel woordenboek heeft betere ideeën. Matacan: vergif om honden te doden. Braaknoot, kraanoog, oude haas die de honden afjakkert. En dan (…) En in Ecuador (…) en in Honduras (…) En tenslotte, alleen voor mij, meervoud, matacanes: schietgaten. Mijn bewondering voor vertalers neemt weer toe, en tegelijk kom ik terug op het eerdere argument: hoeveel rijker wordt een taal die uitzwermt, op reis gaat naar Ecuador, Honduras, of die in een land woont dat zo wijd is dat hetzelfde woord ergens anders iets anders gaat betekenen. Maar nu zie ik ook die schietgaten, boven in de Toren van de Preekstoelen, vier ronde uitbouwsels van waaruit de vijand beschoten werd. Hier was het, aan de voet van deze toren, dat Isabel la Católica op 30 juni 1477 een eed aflegde waarin zij beloofde de rechten en privileges van Cáceres te zullen eerbiedigen. Dezelfde Isabel die door haar huwelijk met Ferdinand van Aragón en de herovering van Granada Spanje tot één land zou maken en vervolgens de macht van de militaire ridderordes breken.” Prachtig vind ik het, die onderzoekende en uitwaaierende stijl die uiteindelijk, na alle linguïstische omzwervingen, toch weer terug is bij de inhoud van het betoog. “Mijn pijlen kunnen niet rechtuit vliegen, er is altijd wel iets – de verleiding van een kaart, een zin die ik gelezen heb, een foto, een reproductie, de klank van een naam – wat mij uit mijn koers drijft die er later toch als één lange reis uit zal zien, de omweg als weg.” (p.372) En dat verklaart met terugwerkende kracht dan weer de titel van De omweg naar Santiago. Prachtig reisboek, geweldige schrijver!
Wandelblogs
Iedere zaterdag (bijna) wandel ik in de omgeving van Utrecht. Door weer en wind, bij nacht en ontij (bij wijze van spreken). Dat komt niet doordat ik zo ondernemend ben, maar door het feit dat ik me in de zomer van 2012 heb aangesloten bij een wandelgroep. Heerlijk! Ik hoef niet alles zelf te plannen of te organiseren, maar vooral te zorgen dat ik op zaterdag bijtijds opsta en mij op het afgesproken uur bij de startlocatie meld. Die startplaats wisselt wekelijks, en daarmee uiteraard ook het wandeltraject. Na verloop van tijd ben ik onderweg wat foto’s gaan maken, die ik achteraf – tezamen met een kort begeleidend commentaar - deel met mijn fellow-travellers. Sinds begin 2014 doe ik dit online, in de vorm van een soort weblog: mijn wandelblog. Omdat het voor mij elke keer weer een verrassing is waar ik zal lopen, moet ik ook mijn foto-onderwerpen ter plaatse (en in het voorbijgaan) als zodanig herkennen. Dat heeft wel iets van een wekelijkse ‘blind date’. Het merendeel van mijn 'dates' bestaat uit “Utrechtse landschappen”, hoewel we ons af en toe ook buiten de regio wagen. Dat levert dan "Uitheemse landschappen" op, of - meer specifiek - "Kustlandschappen". Op een gegeven moment ben ik van wandelgroep geswitcht. Vier jaar lang maakte ik deel uit van de wandelgroep LOOP, waarin ik met veel plezier gewandeld heb. Toen die groep dreigde te worden opgeheven heb ik met een aantal mede-lopers een soort 'doorstart' gemaakt. Sinds die tijd loop ik dus met de "Doorlopers". Nu, na inmiddels meer dan 10 jaar wandelen, loop ik nog steeds met evenveel plezier. Alleen merk ik dat we - uiteraard - vaker dezelfde routes lopen. En dat mijn teksten en beelden bijgevolg in herhaling gaan vervallen. Dat is voor mij voldoende reden om niet alles wat ik loop nog in mijn 'wandelblog' te melden... Sorry daarvoor.
Mijn boekenka(s)t(t)en
Extra's
Rome revisited
Zes dagen Dublin
Weerzien in Petersburg
Omweg naar Moskou
Rondreis door Ierland
Zeven dagen in Rome
|
Copyright © Paul Lamandassa 2007-2023 | Powered by CMSimple| Template: ge-webdesign.de| Login